ঢাকা ০২:৩৯ অপরাহ্ন, শুক্রবার, ১৫ নভেম্বর ২০২৪, ১ অগ্রহায়ণ ১৪৩১ বঙ্গাব্দ

Another book “Haiku of Modern Japan”Translated by Ashraful Musaddeq

  • Reporter Name
  • আপডেট টাইম : ০৪:০০:১০ অপরাহ্ন, শুক্রবার, ১৩ মে ২০১৬
  • ৩৬২ বার

Translated by Ashraful Musaddeq to Bangla Language (a total of 162 haiku). Published by Bv Ranjan, Nandita Prokash, Dhaka, Bangladesh in February 2016. Cover was designed by Rajib Roy. Price Taka 150.00 or US $ 5.00. Dedicated to Poet Diltaz Rahman. The translator is grateful to Japanese Poet Takayuki Mori for his every cooperation. Now available at Nandita Prokash, Stall no 231 and 232 of Bangla Academy Boimela, Dhaka, Bangladesh.

3 haiku from the following 54 poets:

০১. কোই নাগাতা (Koi Nagata), ০২. ইয়ামাগুচি সেইশি (Yamaguchi Seishi), ০৩. কুসাতাও নাকামুরা (Kusatao Nakamura), ০৪. অকিমোতো ফুজিও (Akimoto Fujio), ০৫. কাকিও তোমিযাওয়া (Kakio Tomizawa), ০৬. তাতস্যুকো হোশিনো (Tatsuko Hoshino), ০৭. শ্যুসন কাতো (Shuson Kato), ০৮. শিনোহারা হোসাকু (Shinohara Hoosaku), ০৯. মাসাজো সুযুকি (Masajo Suzuki), ১০. নোবুকো কাতস্যুরা (Nobuko Katsura), ১১. কানেকো তোহতা (Kaneko Tohta), ১২. রুয়ুতা আইদা (Ryuta Iida), ১৩. ইয়াগি মিকাজো (Yagi Mikajo), ১৪. তেনকো কাওয়াসাকি (Tenko Kawasaki), ১৫. কেইজিরোও ওয়াতানাবে (Keijirou Watanabe), ১৬. হোশিনো স্যুবাকি (Hoshino Tsubaki), ১৭. তাদা চিমাকো (Tada Chimako), ১৮. তাকাহা স্যুগিও (Takaha Shugyo), ১৯. তেইকো ইনাহাতা (Teiko Inahata), ২০. হোশিনাগা ফুমিও (Hoshinaga Fumio), ২১. ইউদা কিয়োকো (Uda Kiyoko), ২২. তাতেও ফুকুতোমি (Tateo Fukutomi), ২৩. মোমোকো কুরোদা (Momoko Kuroda), ২৪. ইয়াসুহিকো শিরোতা (Yasuhiko Shirota), ২৫. শ্যুবোউচি নেনতেন (Tsubouchi Nenten), ২৬. সুসুমু তাকিগুচি (Sumumu Takiguchi), ২৭. ইকুমি ইয়োশিমুরা (Ikumi Yoshimura), ২৮. হিদিও সুজুকি (Hideo Suzuki), ২৯. ইয়াসুকো তায়ামা (Yasuko Tayama), ৩০. হোসেন ইয়োকোযাউয়া (HosenYokozawa), ৩১. নোবুকো তাকেউচি (Nobuko Takeuchi), ৩২. এইকো ইয়াচিমোতো (Eiko Yachimoto), ৩৩. ওনিশি ইয়াসুয়ো (Onishi Yasuyo), ৩৪. কুনিহারু শিমিযু (Kuniharu Shimizu), ৩৫. মিসাও মামিয়া (Misao Mamiya), ৩৬. হিরোকো সাইতো (Hiroko Saito), ৩৭. ইউতাকা হাসেগাওয়া (Yutaka Hasegawa), ৩৮. সায়ুমি কামাকুরা (Sayumi Kamakura), ৩৯. তাকাইউকি মোরি (Takayuki Mori), ৪০. হাসেগাওয়া কাই (Hasegawa Kai), ৪১. বান’ইয়া নাতস্যুইশি (Ban’ya Natsuishi), ৪২. ইউজি মাতস্যুমোতো (Yuji Matsumoto), ৪৩. মিনোরু ওযাউয়া (Minoru Ozawa), ৪৪. তোশিনো কিমুরা (Toshio Kimura), ৪৫. তাকেনামি আকিরা (Takenami Akira), ৪৬. সুমিতাকু কেনশিন (Sumitaku Kenshin), ৪৭. মায়ুযুমি মাদোকা (Mayuzumi Madoka), ৪৮. গোতো তাকাতোশি (Goto Takatoshi), ৪৯. কেইজি মিনাতো (Keiji Minato), ৫০. তোশিরো তাকেশিতা (Toshiro Takeshita), ৫১. মুসেকি আবে (Museki Abe), ৫২. এস্যুকো ইয়ানাজিবোরি (Etsuko Yanagibori), ৫৩. মাসাকো ইতো (Masako Ito) and ৫৪. ফে আওইয়াগি (FayAoyagi)

Tag :

Write Your Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Save Your Email and Others Information

About Author Information

Haor Barta24

জনপ্রিয় সংবাদ

Another book “Haiku of Modern Japan”Translated by Ashraful Musaddeq

আপডেট টাইম : ০৪:০০:১০ অপরাহ্ন, শুক্রবার, ১৩ মে ২০১৬

Translated by Ashraful Musaddeq to Bangla Language (a total of 162 haiku). Published by Bv Ranjan, Nandita Prokash, Dhaka, Bangladesh in February 2016. Cover was designed by Rajib Roy. Price Taka 150.00 or US $ 5.00. Dedicated to Poet Diltaz Rahman. The translator is grateful to Japanese Poet Takayuki Mori for his every cooperation. Now available at Nandita Prokash, Stall no 231 and 232 of Bangla Academy Boimela, Dhaka, Bangladesh.

3 haiku from the following 54 poets:

০১. কোই নাগাতা (Koi Nagata), ০২. ইয়ামাগুচি সেইশি (Yamaguchi Seishi), ০৩. কুসাতাও নাকামুরা (Kusatao Nakamura), ০৪. অকিমোতো ফুজিও (Akimoto Fujio), ০৫. কাকিও তোমিযাওয়া (Kakio Tomizawa), ০৬. তাতস্যুকো হোশিনো (Tatsuko Hoshino), ০৭. শ্যুসন কাতো (Shuson Kato), ০৮. শিনোহারা হোসাকু (Shinohara Hoosaku), ০৯. মাসাজো সুযুকি (Masajo Suzuki), ১০. নোবুকো কাতস্যুরা (Nobuko Katsura), ১১. কানেকো তোহতা (Kaneko Tohta), ১২. রুয়ুতা আইদা (Ryuta Iida), ১৩. ইয়াগি মিকাজো (Yagi Mikajo), ১৪. তেনকো কাওয়াসাকি (Tenko Kawasaki), ১৫. কেইজিরোও ওয়াতানাবে (Keijirou Watanabe), ১৬. হোশিনো স্যুবাকি (Hoshino Tsubaki), ১৭. তাদা চিমাকো (Tada Chimako), ১৮. তাকাহা স্যুগিও (Takaha Shugyo), ১৯. তেইকো ইনাহাতা (Teiko Inahata), ২০. হোশিনাগা ফুমিও (Hoshinaga Fumio), ২১. ইউদা কিয়োকো (Uda Kiyoko), ২২. তাতেও ফুকুতোমি (Tateo Fukutomi), ২৩. মোমোকো কুরোদা (Momoko Kuroda), ২৪. ইয়াসুহিকো শিরোতা (Yasuhiko Shirota), ২৫. শ্যুবোউচি নেনতেন (Tsubouchi Nenten), ২৬. সুসুমু তাকিগুচি (Sumumu Takiguchi), ২৭. ইকুমি ইয়োশিমুরা (Ikumi Yoshimura), ২৮. হিদিও সুজুকি (Hideo Suzuki), ২৯. ইয়াসুকো তায়ামা (Yasuko Tayama), ৩০. হোসেন ইয়োকোযাউয়া (HosenYokozawa), ৩১. নোবুকো তাকেউচি (Nobuko Takeuchi), ৩২. এইকো ইয়াচিমোতো (Eiko Yachimoto), ৩৩. ওনিশি ইয়াসুয়ো (Onishi Yasuyo), ৩৪. কুনিহারু শিমিযু (Kuniharu Shimizu), ৩৫. মিসাও মামিয়া (Misao Mamiya), ৩৬. হিরোকো সাইতো (Hiroko Saito), ৩৭. ইউতাকা হাসেগাওয়া (Yutaka Hasegawa), ৩৮. সায়ুমি কামাকুরা (Sayumi Kamakura), ৩৯. তাকাইউকি মোরি (Takayuki Mori), ৪০. হাসেগাওয়া কাই (Hasegawa Kai), ৪১. বান’ইয়া নাতস্যুইশি (Ban’ya Natsuishi), ৪২. ইউজি মাতস্যুমোতো (Yuji Matsumoto), ৪৩. মিনোরু ওযাউয়া (Minoru Ozawa), ৪৪. তোশিনো কিমুরা (Toshio Kimura), ৪৫. তাকেনামি আকিরা (Takenami Akira), ৪৬. সুমিতাকু কেনশিন (Sumitaku Kenshin), ৪৭. মায়ুযুমি মাদোকা (Mayuzumi Madoka), ৪৮. গোতো তাকাতোশি (Goto Takatoshi), ৪৯. কেইজি মিনাতো (Keiji Minato), ৫০. তোশিরো তাকেশিতা (Toshiro Takeshita), ৫১. মুসেকি আবে (Museki Abe), ৫২. এস্যুকো ইয়ানাজিবোরি (Etsuko Yanagibori), ৫৩. মাসাকো ইতো (Masako Ito) and ৫৪. ফে আওইয়াগি (FayAoyagi)